> でも貼ると場合によっては伸びたりもします。
た、た、たしかに。たった今カストリしていたステッカーの行書のにんべんがびろーんと伸びてしまいました。(ぐすん) > > ずれてても結果オーライになってくれる事を祈ったりして…。
貼りでごまかすかな(オイオイ)。
ところで英語でカストリってweedingっていうの皆様御存知でした? weed=ウィード=雑草→転じて「雑草取り」って感じでしょうかね。余談です。
昔「海草」を英語の辞書で調べたら「sea weed=海の雑草」と書いてあったので、アメリカ人に味噌汁のわかめの説明でsea weedと言ったら、「hぇ!お前は雑草食うんか?」と言われてしまった。それからは私は独自に海草=sea vegetableと訳しています。余談の余談
|