タイトル | : Re: サインか看板か? |
記事No | : 2473 |
投稿日 | : 2002/01/21(Mon) 13:43 |
投稿者 | : KAZ |
こんにちは。 越智@オチスタジオです > サイン(sign)という単語は一般的なものだと思いますか? 一般的ではないですね。ほとんど通じないですもん。 <サイン>と言ったら、有名人の色紙に書くサインや野球選手のブロックサインなんかを連想するみたいです。
「看板屋です」と言っても通じない事があります。 「どんなものをつくるの」なんて聞かれる事が、たま-にあります。
また、海外の方にSIGNといってもやっぱり通じません。 サインボードクリエーターでたまーに反応がある程度。 サインボードペインターで多少。ってとこでしょうか。<最近ペイントはしておりませんが....。
皆さん海外の方にどのように看板屋・仕事・業種を説明されておりますか。 また、英語圏以外の場合にはどのようにされておりますか。
|